Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sleep like a log (или top)

  • 1 sleep like a log

    спать крепким сном; ≈ спать как сурок, как убитый, спать без задних ног

    ‘Did you have a good night, Jake?’. ‘I slept like a log!’ (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. X) — - Хорошо выспался, Джейк? - Я спал без задних ног.

    ‘You must see the doctor, Ticki.’ ‘I'll see him to-morrow. I was going to anyway because of my sleeplessness.’ ‘Your sleeplessness? But, Ticki, you sleep like a log.’ (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book III, part II, ch. I) — - Тебе надо сходить к доктору, Тикки. - Завтра схожу. Я все равно собирался поговорить с ним насчет моей бессонницы. - Твоей бессонницы? Но, Тикки, ты же спишь как сурок!

    Large English-Russian phrasebook > sleep like a log

  • 2 sleep

    sleep [sli:p]
    1. n
    1) сон;

    to go to sleep засну́ть

    ;

    to get a sleep поспа́ть

    ;

    to get enough sleep вы́спаться

    ;

    in one's sleep во сне

    ;

    to send smb. to sleep усыпи́ть кого́-л.

    ;

    to put to sleep уложи́ть спать

    ;

    to get to sleep заста́вить себя́ засну́ть

    ;

    the last sleep, sleep that knows no breaking ве́чный сон, смерть

    2) спя́чка
    2. v (slept)
    1) спать, засыпа́ть;

    to sleep with one eye open чу́тко спать

    ;

    to sleep like a log ( или top) спать мёртвым сном

    ;

    to sleep the sleep of the just спать сном пра́ведника

    ;

    to sleep the clock round проспа́ть двена́дцать часо́в

    2) ночева́ть (at, in)
    3) предоставля́ть ночле́г;

    the hotel can sleep 300 men в гости́нице мо́жет размести́ться 300 челове́к

    4) сожи́тельствовать, спать (with, together — с кем-л.)
    5) безде́йствовать
    6) поко́иться ( в могиле)
    sleep around разг. спать с кем попа́ло;
    sleep away проспа́ть;

    to sleep the day away проспа́ть весь день

    ;
    а) спать до́льше обы́чного;
    б) ночева́ть на рабо́те;
    в):

    to be slept in быть за́нятым, испо́льзованным для сна

    ;

    his bed has not been slept in он не ночева́л до́ма

    ;
    sleep off отоспа́ться;
    а) спать, ночева́ть не до́ма;
    б):

    to sleep oneself out вы́спаться

    to sleep on ( или over) a question ( или problem) отложи́ть реше́ние вопро́са до утра́

    Англо-русский словарь Мюллера > sleep

  • 3 sleep

    sli:p
    1. сущ.
    1) сон to get/have a good night's sleep ≈ хорошо спать ночью to induce sleep ≈ вызывать сон to lose sleep over ≈ не спать, переживая о one's beauty sleep ≈ сон днем (особенно перед обедом, балом, вечером и т. п.) ;
    первые часы сна (до полуночи) deep sleep, profound sleep, sound sleepглубокий, тяжелый сон heavy sleep ≈ тяжелый сон (с тревожными сновидениями) fitful sleepпрерывистый сон light sleep ≈ легкая дрема restful sleepбезмятежный сон
    2) спячка
    2. гл.
    1) а) засыпать, спать to sleep like a log/top ≈ спать мертвым сном б) перен. бездействовать;
    казаться неподвижным
    2) а) ночевать (at, in) б) разг. предоставлять ночлег My parents can dine and sleep you, ≈ Мои родственники могут предоставить вам стол и ночлег. ∙ sleep around sleep away sleep in sleep off sleep out to sleep on/over a question/problem ≈ отложить решение вопроса до утра сон - sound * крепкий сон - dead * мертвый сон - light * легкий сон - beauty * ранний сон, сон до полуночи - broken * сон урывками;
    тревожный сон - paradoxial * парадоксальный сон (со сновидениями) - a * of three hours трехчасовой сон - to sleep the * of the just спать сном праведника - to go to * заснуть - to drop off to * задремать, заснуть - I could not get to * last night сегодня я никак не мог уснуть - to have one's * out хорошенько выспаться - I didn't lose any * over it меня это нисколько не волновало - to put a child to * уложить ребенка - to put smb.'s suspicions to * усыпить чьи-либо подозрения - to get some * соснуть, вздремнуть - not to get enough * не выспаться - he doesn't get much * ему приходится мало спать - he is overcome with * его одолевает сон вечный сон, смерть - the last * смерть - the never ending *, the * that knows no breaking вечный сон, смерть - to put a cat to * (эвфмеизм) усыпить кошку (физиологическое) спячка - winter * зимняя спячка онемение( конечностей) - his leg has gone to * у него онемела нога спать - to * easily спать спокойно - to * a peaceful sleep спать спокойно - to * like a log спать мертвым сном - to * the clock round проспать двенадцать часов подряд - to * with one eye open чутко спать - not to * a wink глаз не сомкнуть - the bed wasn't slept in постель не смята - the sentinel slept at his post часовой заснул на посту - to * beyond one's usual time проспать дольше обычного - he slept through a sermon он проспал всю проповедь - to * oneself sober проспаться после выпивки - to * rough спать на открытом воздухе спать вечным сном, покоиться( в могиле) - the land where our forefathers * земля, где вечным сном спят наши предки ночевать - I shall * in L. tonight сегодня я ночую в Л. (разговорное) предоставлять ночлег, размещать на ночь - we can dine and * you мы можем предоставить вам стол и ночлег - this hotel *s 300 guests в этом отеле могут разместиться 300 человек неметь( о конечностях) (on, upon, over) откладывать решение (дела) до утра - to * on a question отложить решение вопроса до утра казаться неподвижным - a top *s when it moves with such velocity волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью бездействоать быть спокойным - the blue sea was *ing море спало притихнуть, не проявляться - the emotions * чувства спят - the feuds and animosities are *ing распри и раздоры стихли (with) (разговорное) жить, иметь любовную связькем-либо;
    тж. * together) > to * in the bed one has made пожинать то, что посеял > to * on a volcano сидеть на пороховой бочке;
    жить как на вулкане to be slept in быть занятым( использованным) для сна;
    his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ сон;
    to go to sleep заснуть;
    to get a sleep поспать;
    to get enough sleep выспаться;
    in one's sleep во сне ~ сон;
    to go to sleep заснуть;
    to get a sleep поспать;
    to get enough sleep выспаться;
    in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
    the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть ~ сон;
    to go to sleep заснуть;
    to get a sleep поспать;
    to get enough sleep выспаться;
    in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна;
    his bed has not been slept in он не ночевал дома ~ разг. предоставлять ночлег;
    the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
    to go to sleep заснуть;
    to get a sleep поспать;
    to get enough sleep выспаться;
    in one's sleep во сне to get to ~ заставить себя заснуть;
    the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать;
    sleep away проспать;
    to sleep the day away проспать весь день ~ ночевать (at, in) ~ вчт. ожидать ~ покоиться (в могиле) ~ разг. предоставлять ночлег;
    the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек ~ сон;
    to go to sleep заснуть;
    to get a sleep поспать;
    to get enough sleep выспаться;
    in one's sleep во сне ~ (slept) спать, засыпать;
    to sleep with one eye open чутко спать;
    to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ спячка sleep бездействовать;
    sleep away проспать;
    to sleep the day away проспать весь день ~ in ночевать на работе ~ in спать дольше обычного;
    sleep off отоспаться ~ (slept) спать, засыпать;
    to sleep with one eye open чутко спать;
    to sleep like a log (или top) спать мертвым сном ~ in спать дольше обычного;
    sleep off отоспаться ~ oneself out выспаться;
    to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ oneself out выспаться;
    to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра ~ out спать, ночевать не дома to get to ~ заставить себя заснуть;
    the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
    to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать;
    sleep away проспать;
    to sleep the day away проспать весь день to ~ the ~ of the just спать сном праведника;
    to sleep the clock round проспать двенадцать часов ~ (slept) спать, засыпать;
    to sleep with one eye open чутко спать;
    to sleep like a log (или top) спать мертвым сном

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sleep

  • 4 sleep

    [sli:p]
    to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to be slept in быть занятым (использованным) для сна; his bed has not been slept in он не ночевал дома sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep ночевать (at, in) sleep вчт. ожидать sleep покоиться (в могиле) sleep разг. предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек sleep сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep спячка sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день sleep in ночевать на работе sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном sleep in спать дольше обычного; sleep off отоспаться sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep oneself out выспаться; to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра sleep out спать, ночевать не дома to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep бездействовать; sleep away проспать; to sleep the day away проспать весь день to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов sleep (slept) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном

    English-Russian short dictionary > sleep

  • 5 sleep

    1. noun
    1) сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне; to send smb. to sleep усыпить кого-л.; to put to sleep уложить спать; to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть
    2) спячка
    2. verb
    (past and past participle slept)
    1) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном; to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов
    2) покоиться (в могиле)
    3) ночевать (at, in)
    4) collocation предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек
    5) бездействовать
    sleep away
    sleep in
    sleep off
    sleep out
    to sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра
    * * *
    1 (n) сон
    2 (v) спать
    * * *
    * * *
    [ slɪːp] n. сон, спячка v. спать, дрыхнуть, почивать, засыпать, покоиться, ночевать; предоставлять ночлег; сожительствовать; бездействовать
    * * *
    бездействоать
    дрыхнуть
    крутой
    неметь
    резкий
    сон
    спать
    * * *
    1. сущ. 1) а) сон б) перен. вечный сон 2) прям и перен. спячка 3) перен. а) оцепенение; бездеятельность; безмятежное состояние б) онемение конечностей 2. гл. 1) а) засыпать б) перен. бездействовать; казаться неподвижным 2) а) ночевать (at, in) б) разг. предоставлять ночлег 3) разг. иметь любовную связь (with)

    Новый англо-русский словарь > sleep

  • 6 to sleep

    To sleep like a log или to sleep like a top значит спать крепким сном. Когда a top (юла) вращается на максимальной скорости, она становится устойчивой и почти беззвучной, такое положение напоминает состояние глубокого человеческого сна. Желая кому-нибудь хорошего сна, спокойной ночи, англичане говорят sleep tight, имея в виду заворачивание младенцев в одеяло перед сном. To sleep on something означает воздержаться от принятия каких-либо решений до тех пор, пока ты не отдохнул.

    I am not convinced that lending you £50,000 to start a restaurant is a very good idea. But I'll sleep on it. — Я вовсе не уверен в том, что одолжу тебе 50 000 фунтов на открытие ресторана. Я отложу окончательное решение до утра.

    Not to lose any sleep over something (не терять сна из-за чего-либо) значит вообще не волноваться о чём-либо.

    Well, of course, I'd like to pass my English examination, but I'm not going to lose any sleep over it. — Ну, конечно, я бы хотел успешно сдать экзамен по английскому языку, но я не собираюсь не спать из-за этого.

    (Ср. потерять сон и покой.)

    English-Russian dictionary of expressions > to sleep

См. также в других словарях:

  • Программы UNIX-подобных операционных систем — Это список популярных программ, работающих в операционных системах основанных на UNIX (POSIX совместимых). Некоторые из этих программ являются стандартными для UNIX подобных систем. Содержание 1 Системный софт 1.1 Общего назначения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»